Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
Загрузить еще

Президент Венгрии напомнил Украине о языковом законе и истории раздела его страны

Президент Венгрии напомнил Украине о языковом законе и истории раздела его страны
Фото: president.gov.ua

Президент Венгрии Янош Адер раскритиковал украинский языковой закон и сравнил происходящее с Крымом с последствиями Трианонского договора 1920 года, когда венгры утратили 2/3 территории. Об этом он сказал в Киеве во время выступления на саммите "Крымской платформы".

- Венгры оказались в составе других стран, хотя и не хотели этого. И никто не спрашивал, в какой стране они сами бы хотели жить. Венгры, которые оказались в составе меньшинств в других странах, страдали на протяжении многих столетий, потому что у них отобрали их дома, школы. И делалось все, чтобы они не могли изучать свой язык. И если использование родного языка ограничивается, и если те, кто использует свой родной язык, оказываются под угрозой штрафов, это противоречит идеалам демократии и не приносит пользы титульным нациям, - заявил Адер.

Президент Венгрии также пожаловался на технические проблемы с синхронным переводом на украинский. Поэтому он попросил всех присутствующих пользоваться наушниками, чтобы слушать перевод речи на английский. Адер также поблагодарил за приглашение на саммит и поздравил украинцев с Днем Независимости.

Закон “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного” вступил в силу 16 июля 2019 года. По мнению венгерской власти, этот документ ограничивает права нацменьшинств. Кроме органов государственной власти и местного самоуправления, закон запрещает использовать региональные языки в старшей школе. 

СПРАВКА

Трианонский мирный договор был заключен между странами-победительницами в Первой мировой войне и потерпевшей поражение Венгрией (как одной из стран-правопреемниц Австро-Венгрии). В большом Трианонском дворце Версаля 4 июня 1920 года документ подписали 17 стран. Договор вступил в силу 26 июля 1921 года. В результате Закарпатье отошло сначала Чехословакии, затем СССР.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Языковой закон: слово не воробей, вылетит – оштрафуют